El trabajo de cuidado de la primera infancia y la lucha contra la pobreza : narrativas de las madres comunitarias del Instituto Colombiano de Bienestar Familiar (ICBF)
Portada
Citas bibliográficas
Código QR
LA Referencia Stats
Autores
Autor corporativo
Recolector de datos
Otros/Desconocido
Director audiovisual
Editores
Tipo de Material
Fecha
Cita bibliográfica
Título de serie/ reporte/ volumen/ colección
Es Parte de
Resumen en inglés
The community welfare homes programme -HCB-works since 1986 in Colombia. The development of the program has been in the hands of women who receive the name of community mothers. It can not be ignore any policy, plan or program is tied to the historic moment that generates it, and the HCB are no exception. Program responded, although not exclusively, to the relationship of two logics of domination rooted and inherited from periods prior to the eighties: the idea of development, whose purpose was to enable the poorest regions to reach the organization of "firs world" countries; and the woman category, who identifies her as one other different and inferior to the male designated as a reference of what is human (androcentrism). Conjugation of both constituted - in part - the subjectivity of community mothers, who had to project the image of poor-beneficiary/active/empowered woman; but at the same time allowed them auto-determined as care workers, adjusting the program to their needs and relate to other actors in various positions of leadership, they learning to obey and disobey and re-build creatively his work and his being.
Resumen en español
El programa Hogares Comunitarios de Bienestar funciona desde 1986 en Colombia. El desarrollo del programa ha estado en manos de mujeres quienes reciben el nombre de Madres Comunitarias. No se puede desconocer que toda política, plan o programa se encuentra atado al momento histórico que lo genera, y los HCB no son la excepción. El programa respondió, aunque no de manera exclusiva, a la relación de dos lógicas de dominación arraigadas y heredadas de periodos anteriores a los años ochenta: la idea de desarrollo, cuyo propósito era permitir a las regiones más pobres alcanzar la organización de los países desarrollados; y la categoría mujer, que la identifica como un otro diferenciado e inferior al hombre, designado como referencia de lo humano (androcentrismo). La conjugación de ambas constituyó -en parte-la subjetividad de las madres comunitarias, quienes debían proyectar la imagen de pobrebeneficiaria/activa/empoderada; pero al tiempo permitió que ellas se auto-determinaran como trabajadoras del cuidado ajustando el programa a sus necesidades: se relacionaron con los otros actores desde distintas posiciones de liderazgo, aprendieron a obedecer y a desobedecer y a reconstruir creativamente su quehacer y su ser.