Barú, paraíso del despojo : incidencias de blanqueamientos y el ennegrecimiento de la vida
Portada
Citas bibliográficas
Código QR
LA Referencia Stats
Autores
Autor corporativo
Recolector de datos
Otros/Desconocido
Director audiovisual
Editores
Tipo de Material
Fecha
Cita bibliográfica
Título de serie/ reporte/ volumen/ colección
Es Parte de
Resumen en español
Esta tesis consiste en un acercamiento a un territorio isleño del Caribe colombiano; la isla de Barú, ubicada en la zona insular al sur de la ciudad de Cartagena. En esta investigación busco evidenciar las maneras en las que ha operado el despojo en la isla, así como las distintas articulaciones de éste, que la han convertido hoy en un “paraíso del despojo”. Para esto, daré cuenta de un entramado de narrativas que fluctúan entre el pasado y el presente, y que convergen en un contexto histórico que forjó una estructura o modelo de ciudad heredado del siglo pasado, en donde las élites locales y nacionales ―junto con inversionistas transnacionales― realizaron y consolidaron ambiciosos proyectos de desarrollo de infraestructura vial; proyectos industriales, portuarios, residenciales y turísticos, junto con políticas de privatización de bienes comunes, de renovación urbana y patrimonialización que fueron proyectadas desde el centro histórico hacia las periferias de Cartagena.
Resumen en inglés
This thesis consists of an approach to an island territory of the Colombian Caribbean; the island of Barú, located in the insular zone to the south of the city of Cartagena. In this research I seek to show the ways in which dispossession has operated on the island, as well as the different articulations of this, which have made it today a "paradise of dispossession." For this, I will give an account of a network of narratives that fluctuate between the past and the present, and that converge in a historical context that forged a structure or model of the city inherited from the last century, where local and national elites - along with investors transnationals - carried out and consolidated ambitious road infrastructure development projects; industrial, port, residential and tourist projects, along with policies for the privatization of common goods, urban renewal and patrimonialization that were projected from the historic center to the outskirts of Cartagena.